시에틀타임즈 스포츠부 기자 세명이 실시간 중계하고 네티즌들이 중간중간에 댓글다는 식이였네. 이름이 괄호안에 있는게 네티즌들인 것 같음.
Jerry Brewer기자는 는 연아선수 프리보고 승냥이 됬지 아마?
ㅋㅋ 프리 끝나고 이기사 썼음:
6:40
[Comment From amy]
Mao and Yuna are on a different level from the other skaters. But then again, this is the Olympics where relative unknowns and non-favorites like Tara Lipinski and Sarah Hughes come out from nowhere.
마오와 연아는 다른 선수들과는 다른레벨에 있어. 하지만 이건 올림픽이고 리핀스키나 사라휴즈 같은 무명이나 비우승후보들도 어디선가 나타날 수도 있지.
6:41
StephanieClary: Sebestyen's scores: 93.80 tonight, bringing her total to 151.26.
세바스티안 점수: 93.8. 전체점수는 151.26.
6:41
Jerry Brewer: Min-Jung
민정 (등장)
6:41
Jerry Brewer: Kwak is tiny!
곽는 정말 작아요!
6:41
StephanieClary: South Korean flags are out for the 16-year-old
이 16세 소녀를 위해 관중석에서 한국 국기들이 나옵니다.
6:41
tiffanycampbell: Lots of encouraging yells for her.
응원함성이 많이 들리네요
6:43
[Comment From Guest]
I am a huge yuna fan..but i am rather nervous because mao is actually is a better long program skater...and she's so closer than she usually has been this past season after the short skate..
나는 연아선수 팬이지만 마오가 롱에서 더 잘하는 선수라서(?) 좀 불안하네요. 쇼트이후 이렇게 점수차이가 가까워 본 적도 없고요...
6:44
Jerry Brewer: I think this is Yu-Na's night, but you never know. It's going to be a great, great final group with Yu-Na, Mao and Rochette going back-to-back-to-back. This place will be going nuts
내생각엔 오늘밤은 연아선수의 밤이 될 것 같지만, 아무도 모르죠. 마지막 그룹은 연아 마오 로셔트가 연이어 줄줄이 나와서 대단할 겁니다. 경기장이 난리가 날 거예요.
6:45
Jerry Brewer: Gotta love Kwak. The crowd is loving her and rightfully so. She's not skating like a 16-year-old!
곽 정말 좋습니다. 관중들의 사랑을 받고 있고 그러는게 당연해요. 16살처럼 어리게 스케이팅하지 않아요!
6:45
StephanieClary: She's dancing to Les Miserables. Love it. Not super in love with the black-and-blue outfit. The front cut-away flames(?) are distracting. She's so delicate looking on the ice. It doesn't seem to fit.
레미제라블에 춤추고 있어요. 잘합니다. 검고 푸른 의상은 별로예요. 앞부분 불꽃모양의 장식은 그녀의 섬세한 모습과 잘 안어울리네요.
6:45
tiffanycampbell: I know. Especially for such a balletic performance.
그러게요. 특히 이런 발레리나 같은 연기에는요 (잘 안맞죠)
6:46
tiffanycampbell: Biggest cheer so far, yes?
환호를 지금까지 중에 제일 많이 받았죠?
6:46
Jerry Brewer: No doubt. Korean flags waving, too. Great way to end this group
확실히 그랬어요. 한국 국기도 휘날리네요. 이 그룹 순서를 멋지게 마무리지었습니다.
6:46
StephanieClary: Yes. She is adorable.
네 사랑스럽네요.
6:47
StephanieClary: Ice resurfacing time, and Chris Brown's Wrigley's commercial is the background music. Hrm.
얼음 고르는 시간입니다. 크리스 부라운의 예전 광고음악이 나오네요...;;;
6:47
[Comment From Jayne]
Dick Button used to talk about "olympic-itis" - the nerves that ruin performances. We will see who catches it tonight...
딕버튼이 연기를 망치는 올림픽의 중압감에 대해 말했었는데 오늘은 누가 겪게될지 볼 겁니다.
6:48
Jerry Brewer: Ming-Jung Kwak is going to be amazing in 2014 if she stays healthy and keeps improvng.
곽민정선수는 건강 유지하고 계속 발전한다면 2014년엔 정말 대단할 겁니다.
6:48
StephanieClary: Scores for Kwak: 102.37 points, a season's best for her. Her total is 155.53.
곽 선수 점수: 102.37, 시즌 최고점수네요. 합계는 155.53.
6:48
tiffanycampbell: Love her reaction. That was authentic joy there in the kiss-n-cry zone.
그녀 반응 정말 좋습니다. 키크존에서 꾸밈없이 기뻐하는 모습을 보였어요.
6:49
tiffanycampbell: Yes! Ice resurfacing!
정빙시간입니다.
6:49
[Comment From Janis]
great skate and completely adorable!
스케이팅 정말 좋았고 정말 사랑스럽습니다.
6:49
Jerry Brewer: So, halfway through, Finland's Kiira Korpi leads, Canada's Cynthia Phaneuf is 2nd, Korea's Min-Jung Kwak is 3rd.
자, 이제 반이 지났네요. 현재까지 코르피 1위, 신티아 페너프 2위, 한국의 곽민정이 3위입니다.
...
...
...
...
...
...
8:20
Jerry Brewer: Yu-Na Kim is next. Can't wait to see this.
김연아 선수가 다음차례입니다. 못기다리겠네요.
8:21
StephanieClary: Ando earns 124.10 tonight, bringing her total to 188.86, moving her to first place.
안도선수 124.10 받았고 총점 188.86 입니다. 현재 1위로 올라가네요.
8:21
[Comment From polycarp]
go yuna
연아 화이팅
8:21
[Comment From amy]
Yuna! Yuna!
연아! 연아!
8:21
[Comment From SC]
Hope Yu-Na does well
연아선수 잘했으면 좋겠어
8:21
[Comment From SAM]
GO YUNA!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! WOO HOOO!!!!!!!!!!!
연아 화이팅!!!!!!! 우후!!!!!!
8:21
[Comment From Janis]
here she goes!
여기 그녀가 나옵니다!
8:21
Jerry Brewer: Miki Ando is the new leader. Lepisto 2nd. Flatt 3rd. Don't think Flatt will be able to hold onto that.
안도선수가 현재 선두네요. 레피스토 2위. 플렛 3위. 플렛은 그자리에 오래가지 못할 것 같습니다.
8:21
[Comment From floinor]
Her outfit was awesome...
연아선수 의상 죽여줘요.
8:22
StephanieClary: Yu-Na's collar is amazing. Love that electric blue.
연아선수 목 칼라 대단하네요. 밝은 푸른색 좋습니다.
8:22
[Comment From amy]
She has the classiest outfit so far tonight.
지금까지 중 가장 품위있는 의상이네요.
8:22
[Comment From SC]
can't imagine the pressure she's under from Korea
그녀가 한국에서 받는 중압감은 상당히 클 겁니다.
8:22
[Comment From floinor]
Skating to Gershwin. And she is only 19.
커쉰에 스케이팅 합니다. 현재 겨우 19살이예요.
8:22
Jerry Brewer: triple lutz, triple toe loop. She's captured everyone's imagination already
3러츠, 3토룹. 벌써 그녀는 모든이의 상상력을 사로잡아버렸어요.
8:22
[Comment From amy]
YES!
그러취!
8:23
Jerry Brewer: double axel, double toe, double loop.
2악셀-2토-2룹
8:23
[Comment From floinor]
She makes it look easy...
정말 쉽게 하네요...
8:23
[Comment From SAM]
i can't breathe..... i want yuna to win soooo bad!!!!!!!!
숨도 못쉬겠다... 연아선수 이겼으면 정말 좋겠다!!!!!
8:23
[Comment From amy]
I love it when her arm goes up at the end of that loop.
룹 뒤에 팔 올리는 동작 정말 좋아요.
8:23
[Comment From amy]
It adds such a classy flair to it.
품격있는 스타일을 점프에 가미하죠.
8:23
[Comment From amy]
akes it look so elegant and beautiful.
품위있고 아름답게 보여요.
8:23
[Comment From znachki]
Extra point for the ver the head arm
가산점 붙겠네요.
8:24
[Comment From Janis]
OK, she's completely fascinatingly fantastic. simple.
그녀는 정말 놀랍게 판타스틱이예요(^^). 정말 그래요.
8:24
[Comment From SC]
music is wonderful for her skating...great compliment
음악이 그녀 스케이팅과 정말 좋습니다. 잘 어울려요.
8:24
Jerry Brewer: I can't even stand on one leg and brush my teeth in the morning. Wow.
(아마 카멜스핀 보면서) 난 아침에 한발로 서서 칫솔질도 못할텐데... 와우.
8:24
[Comment From floinor]
She uses her arms alot...very elegant.
팔동작이 많네요... 매우 우아해요.
8:24
[Comment From amy]
I think Scott Hamilton ssaid she could fall on her butt twice
스캇 해밀턴이 전에 그녀는 엉덩방아를 두번 찍고
8:24
[Comment From amy]
and stop skating 2 minutes in
연기 2분 이후 스케이팅 안해도
8:24
[Comment From amy]
and still win
이길거라고 하는 걸 들었어요.
8:25
StephanieClary: There's an element of theatrics to her performance. She's captivating
그녀 연기엔 어떤 극적인 요소가 있어요. 보는이를 사로잡아요.
8:25
[Comment From amy]
her ice dancing is so lovely.
춤추는게 굉장히 예쁘네요.
8:25
Jerry Brewer: That double axel was ridiculous
저 2악셀은 말도 안되
8:26
[Comment From floinor]
Her arms are always moving...
그녀 팔은 항상 움직여요....
8:26
StephanieClary: I like that aspect. It's like she's presenting each movement
그런 점이 좋아요. 마치 각각의 움직임을 프레젠테이션 하는 것 같아요.
8:26
tiffanycampbell: this place just erupted.
(연기 직후) 경기장에 환호가 터저버렸습니다.
8:26
Jerry Brewer: Thunderous ovation, for sure
정말로 천둥같은 박수네요.
8:26
tiffanycampbell: Stuff flying like crazy onto the ice.
물건들이 빙판위로 미친듯이 날라와요.
8:26
[Comment From amy]
she FLOATS
그녀는 정말 물흐릇히 타요
8:26
[Comment From amy]
omg!
오마이갓!
8:27
StephanieClary: All the flower collectors are out. She is loved
화동들이 총동원 되네요. 사랑받고 있습니다.
8:27
[Comment From znachki]
She's got one thing that I don't think you can teach, and that's musicality - you're a person who can feel the music, or you can't - let it flow through you.
그녀는 한가지 누구도 가르칠 수 없는게 있어요. 음악성이죠 - 누구든 음악성이 있거나 없거나 둘 중 하나예요.
8:27
Jerry Brewer: I think this competition is over, folks. We have our gold medalist.
이 대회 끝난것 같습니다. 금메달리스트 나왔어요.
8:27
[Comment From amy]
I don't know how Mao can make up the 5 point difference now.
마오선수가 쇼트 5점차이를 극복할 수 있을지 모르겠네요.
8:28
StephanieClary: Yes, that was pretty flawless. She has the perfect balance of graceful dancing and effortless jumps
네, 연기 전혀 문제 없었어요. 연아선수는 우아한 춤사위와 자연스러운 점프의 완벽한 조화입니다.
8:28
[Comment From polycarp]
A contrast from 007 girl to this classical piece!!!!!
007 걸에서 클래식컬한 작품으로 변신의 대비!!!!!
8:28
[Comment From amy]
Even with a flawless perfect double triple axel performance...
(마오에 대해) 아무리 완벽하게 3악셀을 두번 뛴다고 해도...
8:28
[Comment From amy]
She just doesn't have the points.
따라잡기 어려울 것 같아요.
8:28
[Comment From Janis]
yup, turn off the lights, the party's over
그렇네. 불꺼라. 파티 끝났다
8:28
[Comment From SAM]
crying with her now... sniff sniff...
그녀랑 같이 울고 있는 중... 흑흑....
8:28
StephanieClary: Yu-Na's scores: 150.06 points tonight
연아 점수: 150.06 점
8:29
StephanieClary: This brings her total to 228.56 points
총점이 228.56이 됩니다.
8:29
Jerry Brewer: Yu-Na Kim just shattered the world record
김연아선수 세계기록을 깨버렸어요.
8:29
StephanieClary: She is, obviously, leading
그녀가 당연히 선두네요.
8:29
Jerry Brewer: It' O-V-E-R.
끝-났-네-요.
8:29
[Comment From SAM]
should have gotten that box of tissue...
휴지 박스 준비할걸...
8:29
[Comment From amy]
new world record?
세계 신기록?
8:29
[Comment From Janis]
OMG!
오마이갓!
8:29
[Comment From SC]
orser almost reminds me of tom hanks
오서 거의 톰행크스를 연상시키네
8:29
[Comment From amy]
holy cow.
와우.
8:29
[Comment From amy]
her own world record. Broken. Again.
그녀 자신이 세운 세계기록, 다시 깨지다.
8:29
[Comment From SC]
dancing in the korea streets
한국 거리에서 춤추고 있을 듯
8:30
[Comment From Jayne]
AWESOME! this isthe best part of the Olympics, when they perform at the peak!
대단해! 선수들이 최고기량을 보일때가 올림픽에서 최고의 장면이죠!
8:30
Jerry Brewer: The world record, which she owned, was 133.95. Destroyed it!
그녀가 전에 갖고 있던 세계기록이 133.95 이였는데 박살냈네요.
8:30
[Comment From polycarp]
Mao should try to preserve the Silver instead of taking too much risk!!!
마오는 너무 욕심내기보다 은메달 고수를 목표해야 해요.
8:30
[Comment From SC]
mao looks nervous
마오 긴장되어 보입니다
8:30
Jerry Brewer: Mao Asada now up
마오 아사다 선수 다음 등장입니다.
8:30
StephanieClary: Asada's outfit is dramatic, as is her music. Digging it. Especially those gloves
아사다 의상 음악처럼 드라마틱 합니다. 좋습니다. 장갑 좋네요.
8:30
tiffanycampbell: tough act to follow.
(연아선수 다음에) 연기하기 힘들텐데.
8:30
[Comment From amy]
Mao tends to choke. ._.
마오 종종 긴장 너무해요.
8:30
[Comment From Janis]
WOW
(3악셀 다음인 듯) 와우
8:31
[Comment From SC]
nice
나이스
8:31
[Comment From amy]
I hope she doesn't. This routine is so dramatic and nice when she's on.
긴장 너무하지 않기를. 이 작품은 마오선수가 잘 할때는 드라마틱하고 좋아요.
8:31
tiffanycampbell: I'm also liking the gloves. Crowd is super energized right now.
저도 장갑 좋네요. 관중들 에너지가 넘칩니다.
8:32
[Comment From Janis]
nailed that 4 earlier
처음 점프 4개를 다 성공 했네요
8:32
StephanieClary: Slight trip
살짝 걸렸습니다
8:32
[Comment From amy]
it's done.
끝났네.
8:33
[Comment From SC]
that's it right there
바로 거기서
8:33
tiffanycampbell: Couple of small hitches.
두군데 작은 실수가 있었네요.
8:33
StephanieClary: The whole crowd gasped -- that's how much people are feeling the competition here.
관중 전체가 헉 하고 신음 했어요 -- 관중들이 이 대회에 얼마나 몰입했는지 볼수 있군요.
8:33
tiffanycampbell: Drama here, in this music and performance.
음악과 연기가 드라마틱 했습니다.
8:33
[Comment From polycarp]
yeah saw that
나도 봤어
8:33
[Comment From znachki]
Asada will need 154.79 to go ahead of Yu-Na Impossible
연아 이기려면 아사다 154.79가 필요한데 불가능이야
8:33
[Comment From amy]
This music and performance reminds of the movie Amadeus.
음악과 연기가 영화 아마데우스를 연상시키네요.
8:33
[Comment From amy]
Mozart versus Salieri.
모차르트 대 살리에리.
8:34
[Comment From SC]
music is Bells of Moscow by Rachmaninov
음악은 라흐마니노프의 "종"
8:34
[Comment From amy]
I know.
알아요.
8:34
[Comment From amy]
But the drama of it reminds me of the rivalry between Mozart and Salieri in the movie. XD
경기내용이 그 영화에서 모차르트와 살리에리 간의 경쟁을 생각나게 해요 ^^
8:35
[Comment From polycarp]
mao's feeling the pressure. I wish she stayed a little more conservative to preserve the silver...
마오 중압감을 느끼고 있어. 좀 더 조심스럽게 타고 은메달 지키는 쪽으로 했으면 했는데...
8:35
Jerry Brewer: I think Mao Asada left the door open for Joannie Rochette to steal the silver medal. We'll see.
마오선수 로셰트에게 기회를 주는 것 같네요. 좀있다 볼겁니다.
8:36
[Comment From floinor]
I agree with you @Jerry,
저도 그런거 같아요.
8:36
StephanieClary: Asada's scores: 131.72 points tonight -- a season's best
아사다 선수 점수 131.72. 본인 시즌 최고점이네요.
8:37
StephanieClary: Her total is 205.50, putting her in second place
총점 205.50. 2위로 올라갑니다.
8:37
[Comment From polycarp]
you live with the triple axel, you die with the triple axel
트리플 악셀에 살고 트리플 악셀에 죽는구나.
'연아의 외신 및 해외반응' 카테고리의 다른 글
[펌]요미우리 온라인에 올라온 연아간증(1-3) (0) | 2010.03.16 |
---|---|
[펌]일본 피겨포럼중 올림픽 관련 일부 번역 (0) | 2010.03.15 |
[펌][야후재팬번역]연아와 마오의 sp점수,납득가능?불가능? (0) | 2010.03.06 |
[펌]어느 일본승냥이의 올림픽 프리 감상문 (0) | 2010.03.05 |
[펌]어느 일본승냥이의 올림픽 쇼트 감상문 (0) | 2010.03.05 |